みかん47号、出動! (神話・SHINHWA 放送予定)

神話(エリック、イ・ミヌ、キム・ドンワン、シン・へソン、チョンジン、エンディ)出演のTV番組 放送予定 

神話(SHINHWA)12集「WE」タイトル曲「표적」歌詞・日本語訳 

神話(SHINHWA)12集WEタイトル曲で、
本日 2015/2/26(木)、音源が発売された、
표적」」 (「標的」)の歌詞・日本語訳です。
 
日本語訳は辞書・翻訳機の力を借りつつ訳したもので、
一部意訳した部分もあり、
間違っている部分などもあるかと思いますので、
ご参考程度にお読みくださるよう、お願いいたしますm(_ _)m


MVは こちらです。↓


신화12集「WE
 「표적

作詞:1월 8일(Jam Factory)
    (1月8日)
作曲:Andrew Jackson、 Sabastian Lundberg、 Ldn Noise
ラップメイキング:エリック

≪韓国語歌詞・日本語訳≫

Bang 스치는 Bang 시선에 Bang 내 맘이 깊이깊이 물들어 가
Bang かすめる Bang 視線に Bang 俺の気持ちが深くまで染まって行って

저기 멀리 어둠 속에 점점 선명히 오직 홀로 빛이 나는 너
あの遠い闇の中に  ますます鮮明にたった一人で光を放つ君

Hey 눈이 부신 Girl 아름다운 Girl 더 어떤 말도 필요 없어
Hey まばゆい Girl 美しい Girl 他に何の言葉もいらない

더 빨라지는 숨을 한 번 크게 쉬고 (Ah- Ah-) 난 너를 겨눠
さらに速くなる呼吸を 一度大きく吸って(Ah- Ah-)俺は君を狙って


니 심장을 향해 아무도 몰래 단 한 번의 기횔 눈 앞에
君の心臓に向かって 誰にも知られずに ただ一度の機会が目の前に

내 시야 가운데 더욱 날카롭게 단 한 번도 실수는 안돼
俺の視野の中で より一層鋭く 一度の失敗も許されない

시간 멈춘 듯 숨이 멈춘 듯 이 밤 길게 떨려오는
時間が止まったように 息が止まったように この夜 震え続けている

깊은 어둠도 날 선 침묵도 이젠 너를 향한 눈을 떠
深い闇も 突き刺すような沈黙も 今は君に向かって目を開いて



Imma Sharpshooter 네 가슴에 박힌 Bull’s Eye 절대 벗어날 수 없어
Imma Sharpshooter 君の胸に打ち込まれたBull’s Eye 絶対抜け出すことができなくて

(두 두 두) 두 눈 사이
(トゥトゥトゥ) 二つ(トゥ)の眼の間



시간이 됐어 자 침착해 표적을 향해 주문을 걸어 Yeah
時間になって さあ冷静に標的に向かって 呪文をかけて Yeah 

그 마지막 숨을 들이마시고  Stop (Bang) 완벽해
その最後の息を吸い込んで Stop (Bang) 完璧だ



Hey 너를 내 손에 너를 내 품에 난 너 하나만 바라는 걸
Hey 君を俺の手に 君を俺の胸に 俺は君だけを望んでいる

You Can Run You Can’t Hide 한 순간도 놓칠 순 없어 넌 내꺼니까
You Can Run You Can’t Hide 一瞬も 見失うことはできない 君は俺のものだから



니 심장을 향해 아무도 몰래 단 한 번의 기횔 눈 앞에
君の心臓に向かって 誰にも知られずに ただ一度の機会が目の前に

내 시야 가운데 더욱 날카롭게 단 한 번도 실수는 안돼
俺の視野の中で より一層鋭く 一度の失敗も許されない

시간 멈춘 듯 숨이 멈춘 듯 이 밤 길게 떨려오는
時間が止まったように 息が止まったように この夜 震え続けている

깊은 어둠도 날 선 침묵도 이젠 너를 향한 눈을 떠
深い闇も 突き刺すような沈黙も 今は君に向かって目を開いて



저 빛보다 빨리 Yup We Get It Poppin 저 빛보다 빨리 너와 나의 사이
あの光より速く Yup We Get It Poppin あの光より速く 君と俺の関係

절대 피하지 못하지 이미 시작된 운명의 Bullet
絶対避けることができない すでに始まった運命のBullet

단 한 발의 총성이 들려와
ただ一発だけ銃声が聞こえてきて



조금씩 가까워져 아련히 손에 닿을 듯이 가까이
少しずつ近づいて かすかに手に届くほど近く

Shooting Shooting Shooting Bang  Shooting Shooting Shooting Bang
Shooting Shooting Shooting Bang  Shooting Shooting Shooting Bang

너를 놓친다면  끝이 없는 어둠이 다시 찾아와
君を逃したら 終わりがない闇が再び訪ねてきて



너와 나 사이 단 한 발의 총성 들려와
君と俺の関係 ただ一発だけ銃声が聞こえてきて

한 순간이라도 늘 그래왔듯이 단 한 번에 네게 달려가
一瞬も いつもそのようにしてきたように ただ一度 君に走って行って

숨이 막힐 듯 빛이 내리 듯 이 밤 다시 숨을 죽여
息が詰まるように光を発するように この夜再び息を殺して

감은 눈을 떠 나를 바라봐 이젠 나를 향한 눈을 떠
閉じた目を開いて俺を見つめて さあ俺に向かって目を開いて



너란 표적 넌 절대 쉽지 않아 내가 찍은 표적에서 눈 떼지 않아
君という標的 君は絶対簡単ではなくて 俺が付けた標的から目を離さない

난 움직이지 않아 활화산은 식지 않아 숨쉬지도 않아 겨냥해 널 50 Hours
俺は動かない 活火山は冷めない 息もせずに 狙って君を 50 Hours

정확히 한치 오차도 없이 널 겨누고 있어 난 널 절대로 빗겨나지 않아
正確に一寸の誤差もなく 君を狙って 俺は君を絶対に 外さない

시간이 멈춘 듯이 어두워 마치 새벽 두시 난 숨을 고르고
時間が止まったように 暗くてあたかも明け方2時 俺は息を整えて


네 심장을 저격해
君の心臓を狙撃して


   



  

[ 2015/02/26 14:47 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(-) | CM(0)

神話12集「WE」収録曲「MEMORY」、iTunesでも発売 #메모리 #MEMORY

20150203memory001

神話(SHINHWA)12集WE収録曲で、
2015/2/3(火)、デジタル先行発売された、
MEMORY」 iTunesでも発売されています。



ブログ横にも、iTunesプレビューへのバナーを
置いておきます。  ↓ ↓クリック

20150203 MEMORY
iTunesプレビュー】
SHINHWA 「MEMORY」


[ 2015/02/03 13:07 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(-) | CM(0)

神話(SHINHWA)12集「WE」収録曲「MEMORY」歌詞・日本語訳 #메모리 #MEMORY (追記2あり)

【2/3(火)pm8:45 追記: 曲情報に「ラップ作詞 ERIC」を
                 追記しました。(韓国サイト記事より)】
【2/3(火)pm9:15 追記2: 日本語訳を一部修正しましたm(_ _)m (  で修正部分)】

20150203memory001

神話(SHINHWA)12集WE収録曲で、
2015/2/3(火)、デジタル先行発売された、
MEMORY」 の歌詞・日本語訳です。
 
日本語訳は辞書・翻訳機の力を借りつつ訳したもので、
一部意訳した部分もあり、
間違っている部分などもあるかと思いますので、
ご参考程度にお読みくださるよう、お願いいたしますm(_ _)m

※ 歌詞:SHINCOM ENTERTAINMENTサイトより

MVは こちらです。↓

 Youtube【SHINHWA OFFICIAL 】SHINHWA's 12th 'WE'- 'MEMORY' Official Music Video


 

「MEMORY」 【神話(SHINHWA)12集 「WE」】 

2015/2/3 デジタル先行公開)

作詞・作曲・編曲 e.one
ラップ作詞 ERIC



≪韓国語歌詞・日本語訳≫


소리 없이 멈춰버린 기억
音もなく 途切れた記憶

고요해진 내 마음속의 Secret Notes
静まった 俺の心の中の Secret Notes

희미해진 조각들
うっすらとした断片

스쳐가는 사람 속의 흔적들 (흔적들)
すれ違う人々の中の 痕跡(痕跡)

모두 다 지난 날의 Memory woo
すべてが 過ぎし日の Memory woo



텅 빈 공간 속의 내 모습
何もない空間の中の 俺の姿

공허함에 지쳐버린 내 마음
虚しさに 疲れてしまった 俺の心



네 목소리가 들려
君の声が 聞こえる 

아련한 추억 속에
おぼろげな思い出の中へ 

잠든 나를 깨워
眠りに落ちた俺を 起こして 

어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
どこかへ 俺を連れて行って (Let Me Go Away)



네 목소리가 들려
君の声が 聞こえる

얼룩진 기억 속에      
染みついた記憶の中に 

잠시 머물다 간 (Oh Go Away) Let Me Go Away
しばらく とどまっていた間 (Oh Go Away) Let Me Go Away

내 마음속의 Memory
俺の心の中の Memory



Rap) Uh Memories 하나 둘씩 떨어지는 나뭇잎
    Uh Memories  はらはら 落ちていく木の葉

허나 어제처럼 기억이 생생해 마치 멜로디처럼
だが 昨日のように 記憶が鮮やかで まるでメロディーのように

너무 익숙해 니가 다시 불러주면
とても見慣れた君が また呼んでくれれば

흐릿한 추억도 보여
おぼろげな思い出も 見えるよ

니가 다시 비춰주면
君が また照らしてくれれば




이유 없이 지쳐가는 날들
理由もなく 疲れていった日々

오랜 시간 속에 흐려
長い時間の中で あいまいになって

져버린 우리만의 약속들
破ってしまった俺たちだけのいくつもの約束



가슴 속에 새겨놓은 조각도 (멀어져만 가는 걸)
胸の中に 刻みつけた 彫刻刀 断片も (遠くなって行く)

우리 지난 날의 Memory Yeah
俺たちの過ぎし日の Memory Yeah 



텅 빈 공간 속의 내 모습
何もない空間の中の 俺の姿

공허함에 지쳐버린 내 마음
虚しさに疲れてしまった 俺の心




네 목소리가 들려
君の声が 聞こえる 

아련한 추억 속에 잠든 나를 깨워
おぼろげな思い出の中へ 眠りに落ちた俺を 起こして

어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
どこかへ俺を連れて行って (Let Me Go Away)



네 목소리가 들려
君の声が 聞こえる

얼룩진 기억 속에 잠시 머물다 간 (Oh Go Away) Let Me Go Away     
染みついた記憶の中に しばらくとどまっていた間 (Oh Go Away) Let Me Go Away

내 마음속의 Memory
俺の心の中の Memory



Rap) 날 기억하는 것과
   俺を 覚えていることと

날 추억하는 것과
俺を 思い出すことと

멈춘 듯이 날  비껴가는 위협하는 것과
動かない俺を 押しのけ脅かすことと

날 위로하는 걸까 아님
俺を 慰めるようなものはなく

동정하는 걸까 또 먼 곳을 봐
同情するように また遠い目をして

나는 더 숨 쉬기도 벅차 뭘 더
俺は もっと息をするのも精一杯で 何をもっと 

난 그냥 나인데
俺は ただの俺なのに

하나 둘 숫자만 늘어갈 뿐 나인 그냥 나인데
一つ二つ 歳をとっただけの俺で ただの俺なのに

중요한 것을 못 봐
重要なものが見えず

이런 한숨 섞인 푸념
こんな ため息混じりの泣き言 

이제 그냥 그만두렴 후렴
もうそのまま やめろよ 繰り返しは




네 목소리가 들려
君の声が聞こえる

너의 미소가 보여 잠든 나를 깨워 (나를 깨워)
君の微笑みが見える 眠った俺を起こして (俺を起こして)

그곳으로 데려가 (Let Me Go Away)
そこに連れて行って(Let Me Go Away)



네 목소리가 들려
君の声が聞こえる

서로의 손을 잡고 잠시 떠나보자 (Oh Go Away)
互いの手を握って ちょっと旅立ってみよう(Oh Go Away)

Let Me Go Away 내 마음속의 Memory
Let Me Go Away 俺の心の中の Memory 



Rap) Yo I Can Hear You 날 부르는 네 목소리가 들려
   Yo I Can Hear You 俺を呼ぶ 君の声が聞こえる

I Feel You 널 어제처럼 코앞에 난 느껴
I Feel You 君を 昨日のように 目の前に俺は感じる

Like 지구본 맴돌아
Like 地球儀 くるくる回って 

추억의 동네로 떠나
思い出の町へ行こう

Memories Are Never Gone Forever Young Inside My Heart
Memories Are Never Gone Forever Young Inside My Heart

[ 2015/02/03 13:04 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(-) | CM(0)

Mcountdown 投票について


Mcountdown投票

m.net japan投票ページ● 
m.net japanIDから投票可能
1つのIDで、1日1回投票可能


Mwave投票ページ● 
m.net koreaIDm.net japanID
facebooktwitter
から投票可能
1つのIDで、1日1回投票可能

 
m.net korea投票ページ● 
m.net korea IDfacebooktwitter   
から投票可能 
1つのIDで期間中に1回のみ投票可能

【投 票 期 間】
金曜am11:00~月曜am9:00 





m.net koreaIDm.net japanIDは、
  m.net japanの視聴者ではなくても作成できます。

m.net koreaIDm.net japanIDをお持ちでなくても、
  facebooktwitterのIDから、
  Mwave投票ページ●m.net korea投票ページ● 
  投票できます。



※各IDを複数持っている場合は
  全ての投票ページで、それぞれから投票できます



毎週(木)放送のm.net 「Mcountdown」の投票受付は、
 放送日の前の週の(金)午前11時放送日の週の(月)午前9時までです。
  (※金曜日発売の新曲が候補曲に含まれる場合は金曜正午から)


      

m.net korea投票ページ● 投票方法☆


  1. 画面右上からログインする。
    mnetk.jpg


 【例:신화「표적」に投票する場合
  2.  신화 -표적 の  にチェックを入れる。
   mnetk2.jpg




  3. 投票する をクリック
   mnetk4.jpg




  4. 別のIDから続けて投票する時は、
   画面右上からログアウトする。 
    
   mnetk3.jpg
[ 2015/01/01 20:00 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(-) | CM(0)

SHINHWA11th「THE CLASSIC」 ♪『사랑 노래 』 歌詞・日本語訳

SHINHWA 11th 「THE CLASSIC」 より
『사랑 노래』(愛の歌)の歌詞・日本語訳です。

歌詞は、自分が日本語の意味を知りたくて
翻訳機や辞書を使って訳したつたないもので、
一部意訳もしています。
ご参考程度にお読みいただければと思いますm(_ _)m

韓国語歌詞は韓国m.netサイトから転載させていただきました。







「사랑 노래」(愛の歌) 신화(神話 SHINHWA)

作詞 앤썬(N-SON)

作曲 동네형 (トン・ネヒョン) 


rap作詞&編曲 ERIC、David Kim




(My girl, My girl)

나를 따라 걷는 너의 손 살짝
俺について歩く 君の手を そっと

용기 내어 잡고 싶지만 망설여
勇気出して握りたいけど  ためらって

너를 향한 사랑은
君に向かった愛は

벅차는 가슴은   말하지 못했지만 baby
あふれる胸中は  話せなかったけど baby



매일 너를 안고 싶어져 all day
毎日 君を抱きしめたくて all day

세상을 가지고 싶어서 every day
世界を手に入れたくて every day

이젠 나의 곁에서
今は 俺のそばで

이 노랠 들어줘 깜짝 놀라겠지만
この歌を聞いて びっくりするかもしれないけど



사랑 노래야 마음을 담아 네게 네게 네게, 부르는
愛の歌だよ 心を込めて 君に君に君に、歌う

사랑 노래야 말해줘 be my lady lady lady, I love U
愛の歌だよ 言ってほしい be my lady lady lady,I love U


내 내 내 내 내 맘을 뺏어가고
俺の 俺の 俺の 俺の 俺の気持ちを奪っていって

매 매 매 매 매일 아프게 해도
毎 毎 毎 毎 毎日 傷つけても

B B B B Baby I love U 이젠 말 할 거야 사랑해 My girl
B B B B Baby I love U 今は言えるよ 愛している My girl




You’re the girl of my dream,

destiny 내 꿈은 곧 현실이 될 테니,
destiny 俺の夢は まもなく現実になるから、

자신감 있게 난 네 앞에 당당하게 받아주라 말 할래
自信を持って 俺は君の前で 堂々と 受け入れてと言うよ

분명히 우연은 아닐 거야,
明らかに偶然ではないだろう、

아마 운명이 정답일 거야
きっと運命に違いないんだ

I’ll care for you be there for you

이제부터   넌 내 삶의 이유
これからは 君が俺の生きる理由




나의 맘을 너는 어느새 뺏고,
俺の心を君は いつのまにか奪い取って、

다른 곳을   볼 수 없도록 만들어
他のものを  見られなくさせて

많은 시간 지나고 세월이 흘러도,
多くの時間が過ぎて 歳月が流れても、

난 아마 같을 거야 baby
俺はきっと 変わらないよ baby



어떤 아픔 네게 온다고 해도
どんな苦痛が 君に訪れたとしても

너의 손을 놓지 않을게 믿어줘
君の手を離さないと 信じてほしい

그땐 여기 앉아서 이 노랠 들어줘,
その時はここに座って この歌を聞いて、

이건 너만을 위한
これは君だけのための




사랑 노래야 마음을 담아 네게 네게 네게, 부르는
愛の歌だよ 心を込めて 君に君に君に、歌う

사랑 노래야 말해줘 be my lady lady lady, I love U
愛の歌だよ 言ってほしい be my lady lady lady,I love U


내 내 내 내 내 맘을 뺏어가고
俺の 俺の 俺の 俺の 俺の気持ちを奪っていって

매 매 매 매 매일 아프게 해도
毎 毎 毎 毎 毎日 傷つけても

B B B B Baby I love U 이젠 말 할 거야 사랑해 My girl
B B B B Baby I love U 今は言えるよ 愛している My girl



깊숙이 숨겨논 맘을        너는 뺏고
心の底に隠して置いた気持ちを  君は奪い取って

음  하나부터 열까지  넌 너무 예뻐
ああ 一から十まで  君はとても美しくて

음악이 흐르는 곳에서  널 마주보고 싶어
音楽が流れる所で   君と向かい合いたくて

음   너무 가벼워진 발걸음
ああ とても軽くなった足取り

때론 너 때문에 아프기도 해,
時には 君のために傷つきもし、

많이 예쁘지만    나쁘기도 해
とても綺麗だけど 悪くもあって

예쁜 니 사진 보며   내 자신을 위로해,
美しい君の写真見て 自分自身をなぐさめて、

너 안 미워해
君 嫌わないで



사랑 노래야 마음을 담아 네게 네게 네게, 부르는
愛の歌だよ 心を込めて 君に君に君に、歌う

사랑 노래야 말해줘 be my lady lady lady, I love U
愛の歌だよ 言ってほしい be my lady lady lady,I love U


내 내 내 내 내 맘을 뺏어가고
俺の 俺の 俺の 俺の 俺の気持ちを奪っていって

매 매 매 매 매일 아프게 해도
毎 毎 毎 毎 毎日 傷つけても

B B B B Baby I love U 이젠 말 할 거야 사랑해 My girl
B B B B Baby I love U 今は言えるよ 愛している My girl



조금은 수줍지만     
少し恥ずかしがり屋だけど 

나이답게 어울리진 않지만
年齢に 似合ってないけど

이건 내 솔직 담백한 고백이니 들어줘 say that you’ll be mine
これは俺の率直で飾らない告白だと聞いて say that you’ll be mine

내 가슴이 전하는대로 다,
俺の気持ちを 伝えるように 全て、

전달해 줄래 이 노래에다가
伝えてほしい この歌に加えて

난 일분 일초 한시도  너와 떨어지는 건 안 돼 잠시도
俺は一分一秒一時も 君と離れることは出来なくて 少しの間も

(My girl, My girl)



[ 2013/06/13 17:04 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(-) | CM(0)