みかん47号、出動! (神話・SHINHWA 放送予定)

神話(エリック、イ・ミヌ、キム・ドンワン、シン・へソン、チョンジン、エンディ)出演のTV番組 放送予定 

S(#シン・へソン参加)「하고 싶은 거 다 (Without You) 」 歌詞 日本語訳

하고 싶은 거 다 (Without You)」(したいこと全て)
S (カンタ、シン・へソン、イ・ジフン)
の 
韓国語歌詞と日本語訳です。

韓国語歌詞は韓国m.netサイトからお借りしました。
日本語訳はつたない訳ですのでご参考程度にお願いいたしますm(_ _)m

歌詞の日本語訳の色分けは、10/23(木)のMcountdownでのパートで、
以下の通りです。

へソン・オレンジ色へソン含むコーラス・紫へソン含まず・緑

こちらも間違っているかもしれませんのでご参考程度にお願いします(^_^;)m(_ _)m










하고 싶은 거 다 (Without You)
S (カンタ、シン・へソン、イ・ジフン)


2014.10.24 音源発売

作詞 カンタ
作曲 カンタ


歌詞

끊었던 담배를 태워도
やめていたタバコを吸っても

늦은 밤까지 친구들과 술을 마셔도
深夜まで友達と酒を飲んでも

눈치 보며 봤던 축구 경기로 밤을 새워도
顔色をうかがいながら見たサッカー観戦で夜を明かしても

늦잠을 자도 이젠 괜찮아
朝寝坊をしても もう大丈夫

투정 부리던 넌 없으니
文句ばかり言った君はいないから



성가셨던 귀찮았던 잔소리도
うるさくて煩わしかった小言も

너의 목소린 다신 들을 일 없으니
君の声をもう二度と聞くことはないから

혹시나 네가 없는 날 걱정하고 있다면
ひょっとして君がいない僕を心配しているなら

그럴 필요 없어
そんな必要はないよ

이렇게 난 편안해
こんな風に僕は楽にしてるよ



주말이면 너의 등쌀에
週末に君にせがまれて

보기 싫은 영화를 보는 일도 이젠 없으니
見たくない映画を見ることももうないから

네가 싫어하던 옷을 입어도
君が嫌いだった服を着ても

머릴 길러도 짧게 잘라도
髪を伸ばしても短く切っても

이젠 괜찮아
今は大丈夫

걱정하던 너는 없으니
心配した君はいないから



성가셨던 귀찮았던 잔소리도
うるさくて煩わしかった小言も

너의 목소린 다신 들을 일 없으니
君の声をもう二度と聞くことはないから

혹시나 네가 없는 날 걱정하고 있다면
ひょっとして君がいない僕を心配しているなら

그럴 필요 없어 (그럴 필요 없어 )
そんな必要はないよ(そんな必要はないよ)

이렇게 난 편안해
こんな風に僕は楽にしてるよ



길을 걷다 문득 너의 생각이 나도
道を歩いてふと君のことを考えても

술에 취한 어느 밤에 네가 떠올라도
酒に酔ったある夜に君を思い出しても

습관처럼 걸던 전화도
習慣のようにかけた電話も

버릇처럼 널 찾던 내 모습도
癖のように君を探した僕の姿も

이제는 두 번 다시 허락 안되죠
もう二度と許されないでしょう



성가셨던 귀찮았던 잔소리도
うるさくて煩わしかった小言も

너의 목소린 다신 들을 일 없으니
君の声をもう二度と聞くことはないから

혹시나 네가 없는 날 걱정하고 있다면
ひょっとして君がいない僕を心配しているなら

그럴 필요 없어
そんな必要はないよ

이렇게 난 편안해
こんな風に僕は楽にしてるよ



끊었던 담배를 태워도
やめていたタバコを吸っても

밤새 술을 마셔도
一晩中 酒を飲んでも
関連記事
スポンサーサイト
[ 2014/10/24 16:41 ] 神話(SHINHWA) 雑談 シン・ヘソン | TB(-) | CM(0)
コメントの投稿










管理者にだけ表示を許可する