神話(SHINHWA)放送予定

神話(エリック、イ・ミヌ、キム・ドンワン、シン・へソン、チョンジン、エンディ)出演のTV番組 放送予定 

神話10集「THE RETURN」~「Hurts」歌詞・日本語訳

shinhwa10ththereturn6001

バラードのタイトル曲「Hurts」の歌詞です。

エリック作詞です!!
20120305神話エリック02

歌詞原文はcy world、m.netからお借りしました。
翻訳機、辞書を利用して自分なりに訳したもので
正式な日本語訳ではありませんm(_ _)m


  ------------

「Hurts」

神話10集 THE RETURN





作詞 エリック
作曲 Eddie Galan, Emile Ghantous,
   Alex Niceforo and Francisco Bautista
編曲 Eddie Galan, Emile Ghantous,
   Alex Niceforo and Francisco Bautista

살며시 옆에 누워
そっとそばに横になって

니 얼굴 가슴에 새겨
君の顔 胸に刻んで

너 역시 힘들텐데
君も辛いはずなのに

너 역시 힘들텐데
疲れて寝ついた顔で

행복한 꿈을 꾸는 너
幸せな夢を見る君



웃어도 웃어지지 않아
笑っても 笑えなくて

추억에 사로잡힐 때
追憶に囚われる時 


아침이 오지 않았으면
朝が来なかったら


널 보낼 수 없게
君を手放すことが出来なくて

and it hurts

and it hurts so bad

우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
2人の心と唇は互いに違う言葉を言うけれど

아파할텐데
心を痛めているのに

and it hurts

and it hurts so bad

영원히 내 가슴엔
永遠に俺の胸には

너밖에 없어 왜 모르니
君しかいない、どうして君は分からないのか

넌 왜 모르니 and it hurts
どうして君は分からないのか

Let it hurt, Let it hurt, Let it hurt so bad,
(제발)
どうか

Let it hurt, Let it hurt, Let it hurt so bad
(다시는)
もう一度


rap) 약해지지 말자
   弱くなるのをやめよう

생각과 말은 다르게
考えと言葉を違うように

가슴에 번진 잉크와 눈물이 마르게
胸に広がったインクと涙が乾くように

한 줌의 재 처럼
一握りの灰のように 

잡을 수 없는 새 처럼 날 깨뜨려
捕まえられない鳥のように 俺を壊して

그 속에서 널 떠나 보내게
その中で 君から去って離れるように


차갑게 고갤 돌려
冷たく 顔を背けて

함부로 던진 말들에
むやみに投げた言葉は 

난 진심이 아니면서
俺の本心じゃないけれど

서로의 맘을 찢어놔 주워 담을 수 없는 말
お互いの心を引き裂いておいて 口にすることができない言葉


더 이상 사랑하지 않아
これ以上愛さない

그 사람과 행복했으면 해
その人と幸せだったらと思って

마지막 부탁이야
最後のお願いだ

제발 그냥 가줘
どうかそのまま行ってくれ

and it hurts

and it hurts so bad

우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
2人の心と唇は互いに違う言葉を言うけれど

아파할텐데
心を痛めているのに

and it hurts

and it hurts so bad


영원히 내 가슴엔
永遠に俺の胸には

너밖에 없어 왜 모르니
君しかいない、どうして君は分からないのか

넌 왜 모르니 and it hurts
どうして君は分からないのか


rap) 이제 겨우나 배웠어 널 사랑하는 법
もう、やっと学んだ君を愛する方法

갈피 조차 못 잡겠어 너와 이별하는 법
筋道さえつかめない君と別れる方法

모두 변해가는 것에 길들여져 가는 것
全部変わって行くことに飼い慣らされて行くこと

사는 것
生きるということ

많은 것을 다 포기해 가는 것
多くのことを皆 諦めて行くこと

가슴 높이까지 쌓인 밤새 내린 눈을 치워
胸の高さまで積もった一晩中降った雪を片づけて

웃는 삐에로 화장을 나는 지워
笑うピエロの化粧を俺は消して

복구 할 수 없는 휴지통을 비워, 미로, 위로
復旧できないゴミ箱を空にして、迷路、慰労、

날 건져주길 기도
俺を引き上げてくれるのを祈祷


아침이 오면 달콤한
朝がくれば 甘い

꿈에서 깨서 떠나겠지
夢から覚めて去るだろう

I don’t want Nobody else but you

보내야 하는데
手放すべきなのに


and it hurts

and it hurts so bad

우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
2人の心と唇は互いに違う言葉を言うけれど

아파할텐데
心を痛めているのに

and it hurts

and it hurts so bad


영원히 내 가슴엔
永遠に俺の胸には

너밖에 없어 왜 모르니
君しかいない、どうして君は分からないのか

넌 왜 모르니 and it hurts
どうして君は分からないのか


rap) 아무것도 안보여 눈물이 차올라서
何も見えなくて 涙がこみ上げて

어디부터 잘못됐는지 머리 속에 맴돌았어
どこから間違ったのか 頭の中でぐるぐる回った


몰랐어 I was wrong
分からなかった

내 욕심 때매
俺の欲のせい

now you’re gone

And I want you back

baby girl I want you back


  -------------
関連記事
スポンサーサイト
[ 2012/03/25 14:17 ] 神話(SHINHWA) CD | TB(0) | CM(2)
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2012/03/25 14:50 ] [ 編集 ]
鍵コメ ゆ・・・・・様へ
おっしゃる通りです~(*^_^*)
共演、実現してほしいですよね・・・

歌詞の意味が分かると
いっそう歌を味わえるので・・・

少しずつですが、ほかの曲も
アップしていきますね!!
[ 2012/03/25 19:55 ] [ 編集 ]
コメントの投稿










管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL